怦然心動經典臺詞
導語:《怦然心動》是由羅伯·萊納執導,瑪德琳·卡羅爾、卡蘭·麥克奧利菲主演影片。該片根據文德琳·范·德拉安南的同名原著小說改編,描述了青春期中男孩女孩之間的有趣戰爭。下面是小編為大家搜集整理的電影中的經典臺詞,歡迎閱讀!
1.Apaintingismorethanthesumofitsparts.Acowbyitselfisjustacow.Ameadowbyitselfisjustgrass,flowers.Andthesunpeekingthroughthetreesisjustabeamoflight.Butyouputthemalltogetheranditcanbemagic.
一幅畫不是眾多物件簡單拼湊而成的。牛只是一頭牛,草地也只有青草和鮮花,而穿過樹枝的陽光也僅僅只是一束光,但如果將它們放到一起,就會產生魔一般的魅力。
·peekthrough:透過;通過……窺視
E.gIfIamfeelingdevious[‘div??s](偏僻的;不正大光明的),Icanpeekthroughthewindowandspyontheirmove.
如果我不怎么光明正大,我還可以從窗戶偷窺他們的一舉一動。
2.ThehigherIgot,themoreamazedIwasbytheview.
我爬得越高,眼前的風景便愈發迷人。
3.Somedaysthesunsetswouldbepurpleandpink.Andsomedaystheywereablazingorangesettingfiretothecloudsonthehorizon.Itwasduringoneofthosesunsetsthatmyfather'sideaofthewholebeinggreaterthanthesumofitspartsmovedfrommyheadtomyheart.
有時落日泛起紫紅的余暉,有時散發出橘紅色的火光燃起天邊的晚霞。在這絢爛的日落景象中,我慢慢領悟了父親所說的整體勝于局部總和的道理。
4.Sometimesalittlediscomfortinthebeginningcansaveawholelotofpaindowntheroad.
有時起初的隱忍可以避免之后的疼痛。
·downtheroad英式口語:在這條路上不遠的地方
美式口語:將來,今后
E.gWhyshouldyouwaittoseewhatwehaveplannedyearsdowntheroad?
你為什么非得等到幾年后才看見我們已經計劃幾年的產品呢?
5..Someofusgetdippedinflat,someinsatin,someingloss.Buteveryonceinawhileyoufindsomeonewho'siridescent,andwhenyoudo,nothingwillevercompare.
有些人淪為平庸淺薄,金玉其外,而敗絮其中。可不經意間,有一天你會遇到一個彩虹般絢麗的人,從此以后,其他人就不過是浮云而已。
·glossn光彩;注釋;假象
v使光彩;掩蓋;注釋
E.gHeusedhisdiarytoputafineglossonthehorrorstheregimeperpetrated.
他假借日記來粉飾該政權犯下的`種種恐怖行徑。
6.ThefirstdayImetBryceLoski,Iflipped.Itwasthoseeyes,somethinginthosedazzlingeyes.
見到布萊斯·羅斯基的第一天,我心動了。他的雙眸有種魔力讓我如癡如醉。
·flip:快速翻動;入迷
E.gHewasflippingthroughamagazineinthelivingroom.
他在起居室快速翻閱一本雜志。
7.ThenextthingIknow,he'sholdingmyhandandlookingrightintomyeyes.Myheartstopped.Wasthisit?Wouldthisbemyfirstkiss?
接下來,我所知道的就是,他緊緊握住我的手,與我深情對視。我的心跳停止了。就要來了嗎?我的初吻就要來了嗎?
8.-Andshe'sbeenstalkingmesincethesecondgrade.
-Well,agirllikethatdoesn'tlivenextdoortoeveryone.
-她從二年級起就老是纏著我。
-這種女孩可是可遇不可求的。
·stalkn(植物的)莖,稈;追蹤
vt追蹤;潛近
vi偷偷接近
E.gHestalkshisvictimslikeahunterafteradeer.
他像獵人跟蹤鹿一樣悄悄跟蹤他的受害者們。
9.Thewayshetalkedaboutwhatitfeltliketobeupinthattreetobeheldabovetheearth,brushedbythewind.
她說起那種置身樹梢的感覺就像被高高舉起,微風拂面。
10.Theappledoesn'tfallfarfromthetree.
樹上掉下的蘋果它落的地離樹能有多遠?
11.AndIrealizedGarrettwasrightaboutonething:Ihadflipped.Completely.
我意識到加利特一件事是說對了:我心動了。完全心動了。