(1)提喻的認知是一個“從模糊到清晰”的過程,其認知作用主要體現在“側面表述”上。
(2)轉義主要分為四種:隱喻、換喻、提喻和反語。
(3)提喻法是一種修辭方法,部分用來做整體或正相反。
(4)換喻和提喻是英語常用的修辭手法,二者既有區別,也有一定的聯系。
(5)明喻、隱喻、轉喻和提喻,其共同點就是“喻”。
(6)這種特色的表達就是人們所知的提喻,它通常在已知的象形文字語言中出現。
(7)本論文將在第一部分對轉喻和提喻之間的關系進行論述( 造句 網)。
(8)適當運用英語惜代和提喻可以使語言更有趣、生動、簡潔,還可以表達作者強烈的思想感情。
(9)提喻法是英語中的一種修辭格,它有許多用法,其中之一是通過聯想和類比以部分代替全體。
(10)深層結構在本質上屬于一種“語言學基礎”,由四種基本的話語模式構成,即:隱喻、轉喻、提喻和反諷。