1) 這使他的筆墨如同老吏斷獄,在刻畫歷史大勢的同時,并不放過潮流之下的回旋、潛流與逆流。
2) 他下結論,口氣短促、有力,如老吏斷獄,不容一絲質疑。
3) 他老爹見了他的判決書,文辭如老吏斷獄,大驚。
4) 致中于此類誣詞,若老吏斷獄,條舉例證,以破陳說,為評價沈約得一新說。
5) 在大草之外,開辟章草一門,且一出手又是老吏斷獄,心手相應,為之驚嘆不已,百感叢生。
6) 余先生寫作此書,可謂水到渠成,恰似老吏斷獄,將此書視為他畢生治史的一部總結性的著作,也不為過。
7) 下一判斷,如老吏斷獄,客觀冷靜,不雜成見,不帶感情。
8) 基本格局確定后,聯系人性固有和共有的弱點,運用老吏斷獄的冷酷心智,并非不能鑒別相對的可信度。
9) 用比喻來說老師的考證文風,既像古代“老吏斷獄”的爰書,又像現代科學發明的報告。
10) 他自己通過細密的考證,舉出堙沒已久的實物,如老吏斷獄,揭示真相。
11) 聽他們談書如聞老吏斷獄,片言解紛。
12) 沉重的苦難發酵成厚實的人生感悟,文字漸漸褪去戰火烽煙的氣息而變得寧靜沉實,卻又厚重無比,如老吏斷獄,辛辣,準確,不拖泥帶水,直追死穴。
13) 而他指出在翻譯西文術語時,日本人習用雙字和雙字以上的詞組,因此比中國人的習用單字更能精確地傳達原意,也真如老吏斷獄,一語中的。