英文的慰問信
在當今社會生活中,慰問信在慰問活動的使用頻率越來越高,想要在慰問信中表達對對方的慰問,則態度必須誠懇、真切。你寫慰問信時總是無從下手?下面是小編收集整理的英文的慰問信,僅供參考,大家一起來看看吧。
dearsir,
thenewsofyouraccidentjustreachedmethismorning.i’mgreatlyshockedtolearnthatyouwereknockeddownbyacaryesterday.howareyoufeelingtoday?
theonlygoodthingaboutitisthatyourmothertoldmethatyouareprogressingnicely,ihopethatyouaredoingwellaftertheoperation,andthatyou’llbeoutofthehospitalinaboutawee.i’mcomingtoseeyouonsundayandtrustthatyourconditionwillremarkablyimprovebythen.
alittlepackagefromroseandmewillreachyouadayortwo.wehopethesmallthingwillinterestyou.
witheverygoodwishesforyourswiftrecovery!
sincerelyyours,
liming
DearFrank:
Howthingsgoingon?
IwasworriedwhenIheardfromTVthatyouwererecentlyinvolvedinacaraccident.Whatareliefyouwerenothurt.Youmustbefrightened,areyoufeelingbetternow?IamsosorrythatIcan’tgotoseeyoubecauseIamonabusinesstrip.IpromiseIwillcometoseeyouassoonasIamback.
Bytheway,withmoreandmorecarsontheroads,youshoulddrivethecarascarefullyaspossibleanddon'tdrinkbeforedriving,forthelifeisonlyonce.Safeisbetterthansorry.
Bestwishestoyou!
SincerelyYours,
Jess
DearJohn,
getthisnewsfromyourmotherandknowyoumustbeabsentforhalfamonthfromtheclasses.Dobecarefulwhileyouareill.
Don’tworryaboutyourlessonandIamwillingtohelpyoulearnitwhenyoureturn.WearebestfriendssoIwillneverallowyoutofallbehind.
Youcanwatchtelevisionorlistentoradioprogramstohelppassthetimeandyousomefunnycartoons.
behappywhenyouareback.
Yourtruly,
LiMing
DearTom,
Ijustcan’ttellyouhowsorryIwastolearnofyouraccident.Yourfamilytellsmethatyourareprogressingnicely,andthatyou’llbeoutofthehospitalinabouttendays,I’mcertainlyrelievedtoknowthat!
Inthenextdayorsoyou’llreceivealittlepackagefromMargaretandme.Ihopeyoulikeit,andthatitwillhelptopathetimemorepleasantly.
Witheverygoodwishforyourswiftrecovery.
Sincerely,
Bob
[譯文]
親愛的湯姆:
知道您受到意外傷害時,我簡直難以形容我心中是多么難過。您的家人告訴我,您恢復得很好,再有十天左右的`時間就可以出院了。聽到這一情況后,我心中感到很寬慰。
在一兩天內,您會收到瑪格麗特和我寄給您的一小包東西,我希望您喜歡它,并希望它能幫助您更愉快地消遣時光。
衷心祝愿您盡快地恢復健康!
您真誠的
鮑勃
DearJames,
Intoday’snewspaper,IreadabouttherecenteventsinyourtownandIamwritingtoextendmydeepestcondolences.
Itbrokemyhearttoseeallthosepicturesofthosewhosehomeshavebeendestroyedinthetragichurricane.Icouldn’tbelievemyeyeswhenIsawalittlegirlcryingontheroofofherhouseaskingforhelp.Iamreallyworriedaboutyouandyourfamily,andallyourfriendsthere.Iamcrossingmyfingersforyounowinhopesthatyouareallsafeandsound.
Icanonlyimaginehowdifficultthistimemustbeforyou,andIwanttoextendtoyoumyunwaveringsupport.OurgovernmentandmanynongovernmentalorganizationsareinitiatingvariouscampaignstourgepeopletodonatemoneyandnecessarythingstosendtoAmerica.IdonatedallmyallowancethatIhavebeensavingforyears.
Ifeelextremelysorryforthistragedy,andIwillbelookingforwardtohearingfromyou.Pleasepassmyconcernontoyourparents.
Yourssincerely,
MengFei
dearjohn,
iamshockedtohearthatyouhaveasevereinfluenzaandnowareinhospital.igetthisnewsfromyourmotherandknowyoumustbeabsentforhalfamonthfromtheclasses.dobecarefulwhileyouareill.
don’tworryaboutyourlessonandiamwillingtohelpyoulearnitwhenyoureturn.wearebestfriendssoiwillneverallowyoutofallbehind.
youcanwatchtelevisionorlistentoradioprogramstohelppassthetimeandforgetyourpainswhileyourecuperate.idohopethaticanseeyousoonandbringyousomefunnycartoons.
ifthereisanythingyouneedmetodo,justletmeknow.weallmissyouandshallbehappywhenyouareback.
yourtruly,
liming
DearMrs.Corbin,
Iwassosorrytolearnofyourillness.Youmusthurryandgetwell!Everybodyintheneighborhoodmissesyou,andwe’reallhopingyou’llbebacksoon.
Mr.Burkejoinsmeinsendingbestwishesforyourspeedrecovery.
Sincerelyyours,
MaryBurke
[譯文]
親愛的科賓夫人:
聽說您病了,我非常難過。您一定要盡快地恢復健康,因為鄰居們都很想念您,大家都希望您早日出院歸來。
伯克先生和我共祝您很快康復。
您真摯的
瑪麗伯克
June16,20xx
DearTom,
Ijustcan’ttellyouhowsorryIwastolearnofyouraccident.Yourfamilytellsmethatyourareprogressingnicely,andthatyou’llbeoutofthehospitalinabouttendays,I’mcertainlyrelievedtoknowthat!
Inthenextdayorsoyou’llreceivealittlepackagefromMargaretandme.Ihopeyoulikeit,andthatitwillhelptopassthetimemorepleasantly.
Witheverygoodwishforyourswiftrecovery.
Sincerely,
Bob
[譯文]
親愛的湯姆:
知道您受到意外傷害時,我簡直難以形容我心中是多么難過。您的家人告訴我,您恢復得很好,再有十天左右的時間就可以出院了。聽到這一情況后,我心中感到很寬慰。
在一兩天內,您會收到瑪格麗特和我寄給您的一小包東西,我希望您喜歡它,并希望它能幫助您更愉快地消遣時光。
衷心祝愿您盡快地恢復健康!
您真誠的
鮑勃
20xx年6月16日
June29,20xx
DearBill,
WhatshockingnewstomewhenIwastoldbyMr.Lewisthatyoucouldnotpasstheentranceexamination.Thismeansyouhavetowaitforanotheryeartoattendthenextentranceexamination.Iquiteunderstandhowyoufeelnow.Stillyouhavemanymorechancestotry.SoIhopethatyouwillnottakethistoheart,andwillgetreadytotryagain.Iamsureyouwilleasilysucceednext
Yours,
Elizabeth
Dearvictims,
IwasastonishedandgrievoustohearofthecalamitousearthquakehappeningonMay,12th.It’sreallyanationaldisaster,causingtremendouslosstoourwholenationphysicallyandmentally.Bynow,theterribleearthquakehasclaimedover60thousandlives,injuredfarmorepeople,andled5millionhomeless.
Seeingtherelatedmoviesandphotos,Icouldnothelpcrying.I’mespeciallymovedbythosehigh-mindedpeopleinfrontofthecatastrophe!I’mproudofyou,toughpeople!
Despitethecalamity,Ihopethatyou,ourbrothersandsistersintheearthquake-strikenarea,willbelieveinus,inourgovernment,andinthepoweroflove.Ourcountrybeingabigonewithalargepopulationofabout1.4billion,ifwesharethecalamitytogether,itwouldbereducedtoonlyasmall“shower”.Therefore,pleasekeepinmindthattheroadistortuous,thefutureisbright.Thestormwillgivewaytobrightsunshineinthelongrun.Andfinally,everythingwillberecovered,andevenbetterthanitwas.Bestwishes!
Yourssincerely,