(1)時宋慶已奉旨節制各軍,聞馬軍敗退,已知津城難守,三十六著,走為上著,復檄馬軍退守北倉,防洋兵北上。
(2)三十六著,走為上著,趁日軍大隊沒有到齊,我要走回本國去了。
(3)想來想去,為了以防萬一,還是三十六著,走為上著。
(4)三十六著,走為上著,忙揀了一個好馬,由帳后逃去。
(5)三十六著,走為上著;猛地向下一伏,貼地向方便鏟落下處掠去。
(6)畢竟這是人家的地頭,好漢不吃眼前虧,三十六著走為上著。
(7)同時,人們又把王敬則的歪曲之詞,形成為‘三十六計,走為上計’、‘三十六策,走為上策’、‘三十六著,走為上著’的成語。