昨夜秋風入漢關,朔云邊月滿西山。
譯文:昨夜蕭瑟的秋風卷入駐守的關塞;極目四望,但見邊月西沉,寒云滾滾。
注釋:漢關:漢朝的關塞,這里指唐朝軍隊駐守的關塞。朔云邊月:指邊境上的云和月。月:一作“雪”。朔:北方。邊:邊境。西山:指今四川省西部的岷山,是當時控制吐蕃內侵的要地。
更催飛將追驕虜,莫遣沙場匹馬還。
譯文:一再命令那些勇猛的將士追擊敵人,不要讓敵人一兵一馬從戰場上逃回。
注釋:更催:再次催促。飛將:西漢名將李廣被匈奴稱為“飛將軍”,這里泛指嚴武部下作戰勇猛的將領。驕虜:指唐朝時入侵的吐蕃軍隊。莫遣:不要讓。沙場:戰場。