雨打梨花深閉門,孤負青春,虛負青春。
譯文:深閉房門聽窗外雨打梨花的聲音,就這樣辜負了青春年華,虛度了青春年華。
注釋:一剪梅:詞牌名,又名“臘梅香”“玉簟秋”等。雙調六十字,前后段各六句、三平韻。孤負:同“辜負”。
賞心樂事共誰論?花下銷魂,月下銷魂。
譯文:縱然有美好愉快的心情能跟誰共享?花下也黯然神傷,月下也黯然神傷。
注釋:賞心樂事:歡暢的心情,快樂的事情。論:說。銷魂:黯然神傷。
愁聚眉峰盡日顰,千點啼痕,萬點啼痕。
譯文:整日里都是眉頭緊皺如黛峰聳起,臉上留下千點淚痕,萬點淚痕。
注釋:顰:皺眉。啼痕:淚痕。
曉看天色暮看云,行也思君,坐也思君。
譯文:從早晨到晚上一直在看著天色云霞,行走時想念您啊,坐著時也是想念您!