屈指數春來,彈指驚春去。蛛絲網落花,也要留春住。幾日喜春晴,幾夜愁春雨。六曲小山屏,題滿傷春句。
譯文:掰著手指數來了春天,卻驚訝地發現,彈指之間春天就已過去。蛛絲網兜住了落花,也要把春留住。好幾天為春晴而歡喜,卻又一連幾夜愁聽春雨。曲折的小山屏風,寫滿了傷春的詩句。
注釋:雙調:宮調名,屬北曲十七宮調之一,是元曲的常用宮調。楚天遙過清江引:為雙調帶過曲,由《楚天遙》與《清江引》兩個曲牌組成。彈指:本為佛家語,“一彈指”的略語,喻時間短暫。六曲小山屏:可開可合的六折畫屏。六曲,指屏風一共六扇。
春若有情應解語,問著無憑據。江東日暮云,渭北春天樹,不知那答兒是春住處?
譯文:春天如果真有感情,就應該了解我的心曲,可問起來卻沒有憑據。傍晚時,江東煙靄迷濛;春天里,渭北一片花樹,不知道哪里是春天的住處?
注釋:解語:善解人意?!敖瓥|”二句:為唐杜甫《春日憶李白》“渭北春天樹,江東日暮云”二句的倒用。那答兒:哪里,哪邊。元人俗語。