<address id="5x5hv"></address>

        <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

          子文庫網

          www.m090.com

          電子課本查找:
          語文課本
          數學課本
          英語課本
          物理課本
          化學課本
          政治課本
          歷史課本
          生物課本
          地理課本
          科學課本
          美術課本
          音樂課本
          體育課本
          書法課本
          更多
          范文大全查找:
          合同
          申請書
          各類稿件
          工作計劃
          工作總結
          演講稿
          主持稿
          心得體會
          辦公文秘
          致辭講話
          導游詞
          祝福語
          工作報告
          條據書信
          更多
          作文大全查找:
          讀后感
          觀后感
          小學作文
          初中作文
          高中作文
          英語作文
          節日作文
          日記作文
          書信作文
          題材作文
          話題作文
          作文素材
          作文指導
          文學閱讀
          更多
          語文基礎查找:
          造句
          臺詞
          近義詞
          反義詞
          褒義詞
          諺語
          謎語
          貶義詞
          擬人句
          排比句
          對聯
          百家姓
          歇后語
          繞口令
          更多
          百科知識查找:
          星座運勢
          美食推薦
          旅游攻略
          地方特產
          熱門影視
          健康養生
          兒童教育
          生活技能
          口才提升
          逃生急救
          安全知識
          禮儀知識
          節日知識
          理財知識
          更多
          ?

          塞下曲四首翻譯及注釋

          蟬鳴空桑林,八月蕭關道。

          譯文:知了在枯禿的桑林鳴叫,八月的蕭關道氣爽秋高。

          注釋:空桑林:桑林因秋來落葉而變得空曠、稀疏。蕭關:寧夏古關塞名。

          出塞入塞寒,處處黃蘆草。

          譯文:出塞后再入塞氣候變冷,關內關外盡是黃黃蘆草。

          注釋:入塞寒:一作復入塞。

          從來幽并客,皆共沙塵老。

          譯文:自古來河北山西的豪杰,都與塵土黃沙伴隨到老。

          注釋:幽并:幽州和并州,今河北、山西和陜西一部分。共塵沙:一作向沙場。

          不學游俠兒,矜夸紫騮好。

          譯文:莫學那自恃勇武游俠兒,自鳴不凡地把駿馬夸耀。

          注釋:游俠兒:都市游俠少年。矜:自夸。紫騮:紫紅色的駿馬。

          飲馬渡秋水,水寒風似刀。

          譯文:牽馬飲水渡過了那大河,水寒刺骨秋風如劍如刀。

          注釋:飲馬:給馬喝水。

          平沙日未沒,黯黯見臨洮。

          譯文:沙場廣袤夕陽尚未下落,昏暗中看見遙遠的臨洮。

          注釋:平沙:廣漠的沙原。黯黯:昏暗模糊的樣子。臨洮:古縣名,秦置,治所在今甘肅岷縣,以臨近洮水得名。秦筑長城,西起于此,故有“昔日長城戰”之語。

          昔日長城戰,咸言意氣高。

          譯文:當年長城曾經一次鏖戰,都說戍邊戰士的意氣高。

          注釋:昔:一作“當”。長:一作“龍”。

          黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。

          譯文:自古以來這里黃塵迷漫,遍地白骨零亂夾著野草。

          注釋:足:一作“漏”,一作“是”。蓬蒿:蓬草蒿草之類雜草。

          奉詔甘泉宮,總征天下兵。

          譯文:一位大將從宮中奉旨出征,全權征調天下的兵馬。

          注釋:奉詔:敬受天子詔書。甘泉宮:這里借指唐宮??傉鳎浩毡檎髡?。

          朝廷備禮出,郡國豫郊迎。

          譯文:朝廷用很重的禮儀拜將出征,沿途州縣皆出城迎送。

          注釋:備禮:安排好命將出征的禮節儀式。郡國:指州郡。豫:通“預”。郊迎:出城至郊外迎接,以示尊敬。

          紛紛幾萬人,去者無全生。

          譯文:參戰數萬將士多而雜亂,經過戰斗后卻無一生還。

          臣愿節宮廄,分以賜邊城。

          譯文:我希望宮中享樂用的馬,能把賜給守邊將士以御外敵。

          注釋:宮廄:宮中馬舍。這里指專供宮中享樂用的馬匹。

          邊頭何慘慘,已葬霍將軍。

          譯文:邊關是一片悲戚的氣氛,因為剛剛埋葬了因戰殉國的霍將軍。

          注釋:霍將軍:即漢代名將霍去病。這里借指當時戰功卓著、以身殉國的將軍。

          部曲皆相吊,燕南代北聞。

          譯文:他的部分都來吊唁他,他的死震動了北方地區。

          注釋:部曲:古代軍隊編制單位。此指“部下”。燕南代北:泛指當時的北部邊塞。

          功勛多被黜,兵馬亦尋分。

          譯文:將軍離世,部下功勛被廢,他們不久也將被分調。

          注釋:黜:貶斥,廢免。尋:不久。

          更遣黃龍戍,唯當哭塞云。

          譯文:將軍的部下仍被派去守邊,而他們悲憤,也只能仰天痛哭。

          注釋:黃龍:古城名,即龍城。故址在今遼寧朝陽。

          a级毛片免费_天天摸天天碰天天碰_男人的天堂在线免费视频_久久91精品国产一区二区
            <address id="5x5hv"></address>

                <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

                  >