孤城漏未殘,徒侶拂征鞍。
譯文:遠處的城市逐漸的稀疏但還沒有從視野中完全消失,同伴輕撫馬鞍前行。
注釋:孤城:邊遠的孤立城寨或城鎮。徒侶:同伴;朋輩。
洛北去游遠,淮南歸夢闌。
譯文:從洛陽出發遠游,過了淮南后歸鄉之夢愈發強烈。
注釋:歸夢:歸鄉之夢。
曉燈回壁暗,晴雪卷簾寒。
譯文:清晨太陽初升屋內的墻壁依然是暗的,天晴后滿地的積雪向卷起門簾的屋里散發著寒氣。
注釋:晴雪:天晴后的積雪。卷簾:卷起或掀起簾子。
強盡主人酒,出門行路難。
譯文:飲完主人的踐行酒,再次出發前面依然路途艱難。
注釋:出門:外出。行路難:行路艱難。亦比喻處世不易。