鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉。
譯文:鵝湖山下稻梁肥碩,豐收在望。牲畜圈里豬肥雞壯,門扇半開。
注釋:鵝湖:在江西省鉛山縣,一年兩稻,故方仲春社日,稻梁已肥。稻梁肥:田里莊稼長得很好,豐收在望。粱:古代對粟的優良品種的通稱?!半鄸拧本洌贺i歸圈,雞歸巢,家家戶戶的門還關著,村民們祭社聚宴還沒回來。豚柵,小豬豬圈。雞棲,雞舍。對,相對。扉,門。
桑柘影斜春社散,家家扶得醉人歸。
譯文:以夕陽西沉,桑柘樹林映照出長長的陰影。春社結束,家家攙扶著醉倒之人歸來。
注釋:桑柘:桑樹和柘樹,這兩種樹的葉子均可用來養蠶。影斜:樹影傾斜,太陽偏西。春社散:春設的聚宴已經散了。醉人:喝醉酒的人。