<address id="5x5hv"></address>

        <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

          子文庫網

          www.m090.com

          電子課本查找:
          語文課本
          數學課本
          英語課本
          物理課本
          化學課本
          政治課本
          歷史課本
          生物課本
          地理課本
          科學課本
          美術課本
          音樂課本
          體育課本
          書法課本
          更多
          范文大全查找:
          合同
          申請書
          各類稿件
          工作計劃
          工作總結
          演講稿
          主持稿
          心得體會
          辦公文秘
          致辭講話
          導游詞
          祝福語
          工作報告
          條據書信
          更多
          作文大全查找:
          讀后感
          觀后感
          小學作文
          初中作文
          高中作文
          英語作文
          節日作文
          日記作文
          書信作文
          題材作文
          話題作文
          作文素材
          作文指導
          文學閱讀
          更多
          語文基礎查找:
          造句
          臺詞
          近義詞
          反義詞
          褒義詞
          諺語
          謎語
          貶義詞
          擬人句
          排比句
          對聯
          百家姓
          歇后語
          繞口令
          更多
          百科知識查找:
          星座運勢
          美食推薦
          旅游攻略
          地方特產
          熱門影視
          健康養生
          兒童教育
          生活技能
          口才提升
          逃生急救
          安全知識
          禮儀知識
          節日知識
          理財知識
          更多
          ?

          浣溪沙·霜落千林木葉丹翻譯及注釋

          霜落千林木葉丹。遠山如在有無間。經秋何事亦孱顏。

          譯文:秋季里,楓葉全部變成丹紅的顏色,樹林之后隱約地露出青山的輪廓,這輪廓非常輕柔,似有似無??催^了這秋日的風光,還會認為何處有美景?

          注釋:千林:大量樹林。千,泛指多數。木葉丹:指在秋季變紅的樹葉。木葉,樹葉。何事:為什么。孱顏:形容山的高峻不齊的樣子。

          且向田家拚泥飲,聊從卜肆憩征鞍。只應游戲在塵寰。

          譯文:我推辭了農家熱情的挽留,走到了占卜的小店里稍作休息。算了,煩心的事都不在提起,還是珍惜年華、游戲人間吧!

          注釋:拚:不顧一切的干。泥飲:強留飲酒。此處亦有久飲、痛飲之意。卜肆:賣卜的鋪子。憩征鞍:旅途中休息。征鞍:旅行時騎乘的馬匹。游戲在塵寰:游戲人間,有玩世不恭意。塵寰:指人世間。

          a级毛片免费_天天摸天天碰天天碰_男人的天堂在线免费视频_久久91精品国产一区二区
            <address id="5x5hv"></address>

                <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

                  >