<address id="5x5hv"></address>

        <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

          子文庫網

          www.m090.com

          電子課本查找:
          語文課本
          數學課本
          英語課本
          物理課本
          化學課本
          政治課本
          歷史課本
          生物課本
          地理課本
          科學課本
          美術課本
          音樂課本
          體育課本
          書法課本
          更多
          范文大全查找:
          合同
          申請書
          各類稿件
          工作計劃
          工作總結
          演講稿
          主持稿
          心得體會
          辦公文秘
          致辭講話
          導游詞
          祝福語
          工作報告
          條據書信
          更多
          作文大全查找:
          讀后感
          觀后感
          小學作文
          初中作文
          高中作文
          英語作文
          節日作文
          日記作文
          書信作文
          題材作文
          話題作文
          作文素材
          作文指導
          文學閱讀
          更多
          語文基礎查找:
          造句
          臺詞
          近義詞
          反義詞
          褒義詞
          諺語
          謎語
          貶義詞
          擬人句
          排比句
          對聯
          百家姓
          歇后語
          繞口令
          更多
          百科知識查找:
          星座運勢
          美食推薦
          旅游攻略
          地方特產
          熱門影視
          健康養生
          兒童教育
          生活技能
          口才提升
          逃生急救
          安全知識
          禮儀知識
          節日知識
          理財知識
          更多
          ?

          歸園田居·其五翻譯及注釋

          悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲。

          譯文:獨自悵然拄杖還家,道路平荊榛遍地。

          注釋:悵恨:失意的樣子。策:指策杖、扶杖。還:指耕作完畢回家。曲:隱僻的道路。

          山澗清且淺,可以濯吾足。

          譯文:山澗流水清澈見底,途中歇息把足來洗。

          注釋:濯:洗。濯足:指去塵世的污垢。

          漉我新熟酒,只雞招近局。

          譯文:濾好家中新釀美酒,烹雞一只款待鄰里。

          注釋:漉:濾、滲。新熟酒:新釀的酒。近局:近鄰、鄰居。

          日入室中暗,荊薪代明燭。

          譯文:太陽落山室內昏暗,點燃荊柴把燭代替。

          注釋:暗:昏暗。這句和下句是說日落屋里即昏暗,點一把荊柴代替蠟燭。

          歡來苦夕短,已復至天旭。

          譯文:興致正高怨恨夜短,東方漸白又露晨曦。

          注釋:天旭:天明。

          a级毛片免费_天天摸天天碰天天碰_男人的天堂在线免费视频_久久91精品国产一区二区
            <address id="5x5hv"></address>

                <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

                  >