<address id="5x5hv"></address>

        <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

          子文庫網

          www.m090.com

          電子課本查找:
          語文課本
          數學課本
          英語課本
          物理課本
          化學課本
          政治課本
          歷史課本
          生物課本
          地理課本
          科學課本
          美術課本
          音樂課本
          體育課本
          書法課本
          更多
          范文大全查找:
          合同
          申請書
          各類稿件
          工作計劃
          工作總結
          演講稿
          主持稿
          心得體會
          辦公文秘
          致辭講話
          導游詞
          祝福語
          工作報告
          條據書信
          更多
          作文大全查找:
          讀后感
          觀后感
          小學作文
          初中作文
          高中作文
          英語作文
          節日作文
          日記作文
          書信作文
          題材作文
          話題作文
          作文素材
          作文指導
          文學閱讀
          更多
          語文基礎查找:
          造句
          臺詞
          近義詞
          反義詞
          褒義詞
          諺語
          謎語
          貶義詞
          擬人句
          排比句
          對聯
          百家姓
          歇后語
          繞口令
          更多
          百科知識查找:
          星座運勢
          美食推薦
          旅游攻略
          地方特產
          熱門影視
          健康養生
          兒童教育
          生活技能
          口才提升
          逃生急救
          安全知識
          禮儀知識
          節日知識
          理財知識
          更多
          ?

          秋浦歌十七首翻譯及注釋

          秋浦長似秋,蕭條使人愁。

          譯文:秋浦水像秋一樣的長,景色蕭條令我心愁。

          注釋:秋浦:唐時屬池州郡。故址在今安徽省貴池縣西。

          客愁不可度,行上東大樓。

          譯文:客愁像秋浦水一樣不可量度,我樂行至大樓山以散心憂。

          正西望長安,下見江水流。

          譯文:站在山頂西望伏安,直見長江之水正滾滾東流。

          寄言向江水,汝意憶儂不。

          譯文:我問江水:你還記得我李白嗎?

          遙傳一掬淚,為我達揚州。

          譯文:請你將我一掬淚水,遙寄給揚州的朋友去吧!

          秋浦猿夜愁,黃山堪白頭。

          譯文:夜猿在秋浦水上哀鳴,連附近的小黃山也愁白了頭。

          清溪非隴水,翻作斷腸流。

          譯文:青溪雖非是隴水。但也發出像隴水一樣的悲胭之聲。

          欲去不得去,薄游成久游。

          譯文:我想離開這里,但卻因故而去不得;本來打算暫游此地,但卻滯留此地而成了久游。

          何年是歸日,雨淚下孤舟。

          譯文:何年何月才能回家鄉啊,想至此不覺在孤舟上潛然淚流。

          秋浦錦駝鳥,人間天上稀。

          譯文:秋浦產一種霹駝鳥,其羽毛之美,為人間天上所少有。

          山雞羞淥水,不敢照毛衣。

          譯文:以美麗著稱的山雞,見了它也羞得不敢走近水邊映照自己的華美的羽毛。

          兩鬢入秋浦,一朝颯已衰。

          譯文:入了秋浦之境,一個早晨就愁白了我的雙鬢。

          猿聲催白發,長短盡成絲。

          譯文:那凄切的猿聲,叫得將我滿頭的白發郡成了紛亂的素絲。

          秋浦多白猿,超騰若飛雪。

          譯文:秋涌河畔的樹叢中多產白猿,其跳躍飛騰如一團白雪。

          牽引條上兒,飲弄水中月。

          譯文:它們在樹枝上牽引著兒女,在玩水中厲月的游戲。

          愁作秋浦客,強看秋浦花。

          譯文:愁作秋浦之客,強看秋浦之花。

          山川如剡縣,風日似長沙。

          譯文:秋浦的山川就如剡縣一樣優美,而其風光卻像長沙一帶的瀟湘之景。

          醉上山公馬,寒歌寧戚牛。

          譯文:我像晉朝的山簡一樣大醉騎馬而歸;我像春秋時的寧戚一樣倚牛角而歌。

          注釋:山公:指山簡。寧戚:春秋時衛國人。

          空吟白石爛,淚滿黑貂裘。

          譯文:空吟著《牛歌》而無人知遇,便只有像蘇秦那樣淚落黑羅裘了。

          注釋:白石爛:寧戚《放牛歌》中有“南山矸,白石爛,生不逢堯與舜禪”之句。黑貂裘:《戰國策·秦策》載,蘇秦“說秦王,書十上而說不行,黑貂之裘敝”。

          秋浦千重嶺,水車嶺最奇。

          譯文:在秋浦的干重山嶺中,唯有水車嶺的風景最為奇特。

          注釋:水車嶺:《貴池志》載,貴池西南七十余里有水車嶺。

          天傾欲墮石,水拂寄生枝。

          譯文:天空好像要隨著大石一道傾倒下來,山石上的松蘿兔絲在順水飄拂。

          注釋:寄生:一種植物,其根部不扎在土里而依附在松樹、楊樹等枝杈上,靠吸取這些樹的養分而存活。

          江祖一片石,青天掃畫屏。

          譯文:巨石江祖聳立在清溪河畔,就像是直掃青天的一幅天然畫屏。

          注釋:江祖一片石:《一統志》載,江祖山,在貴池西南二十五里處,一石突出水際,高數丈,名曰江祖石。

          題詩留萬古,綠字錦苔生。

          譯文:上面古人的題詩千年猶在,其在綠字之上長滿了美麗的苔蘚。

          千千石楠樹,萬萬女貞林。

          譯文:秋浦河岸的兩旁,長著千千萬萬棵石楠樹和女貞林。

          山山白鷺滿,澗澗白猿吟。

          譯文:各個山頭上都落滿了白鬢,各個山澗里都有白猿在哀吟。

          君莫向秋浦,猿聲碎客心。

          譯文:勸君千萬莫要去游秋浦,那悲哀的猿聲會攪碎你這位他鄉游子的客心。

          邏人橫鳥道,江祖出魚梁。

          譯文:邏人石之高踱,上只有飛鳥才能飛過。江祖石上有漁人筑起了捕魚的小堤壩。

          注釋:邏人:今稱邏人磯,乃江邊一巨石。人:一作“叉”。魚梁:地名,在邏人磯附近。

          水急客舟疾,山花拂面香。

          譯文:急流使得客舟飛快地行駛,山花挨著人面,散著陣陣香氣。

          注釋:舟:一作“行”

          水如一匹練,此地即平天。

          譯文:水如一匹靜靜的白練,此地之水即與天平。

          注釋:平天:湖名,舊址在貴池西南的齊山腳下。

          耐可乘明月,看花上酒船。

          譯文:何不乘此舟直升云天去一覽明月,一邊看賞兩岸的鮮花,一邊在艙中飲酒呢?

          淥水凈素月,月明白鷺飛。

          譯文:透明的綠水中映著一輪素凈的明月,一行白鷺在日光下飛行。

          郎聽采菱女,一道夜歌歸。

          譯文:種田郎荷鋤聽采菱女唱歌,并一道唱和著山歌踏月而歸。

          爐火照天地,紅星亂紫煙。

          譯文:爐火隔徹天地,柴煙中紅星亂閃。

          赧郎明月夜,歌曲動寒川。

          譯文:煉銅工人在明月之夜,一邊唱歌一邊勞動,他們的歌聲響徹了寒峭的山谷。

          注釋:赧:原指因害羞而臉紅。這里是指爐火映紅人臉。

          白發三千丈,緣愁似個長。

          譯文:白發長達三千丈,是因為愁才長得這樣長。

          注釋:個:如此,這般。

          不知明鏡里,何處得秋霜。

          譯文:不知在明鏡之中,是何處的秋霜落在了我的頭上?

          注釋:秋霜:形容頭發白如秋霜。

          秋浦田舍翁,采魚水中宿。

          譯文:秋浦的田舍老翁,為捕魚而睡在水上的船中。

          妻子張白鷴,結罝映深竹。

          譯文:他的妻子在竹林深處張結鳥網,捕捉林中的白鷴。

          注釋:白鷴:大型鳥類,也叫“白雉”。罝:捕捉兔子的網,泛指捕鳥獸的網。

          桃波一步地,了了語聲聞。

          譯文:桃波離這里只有一步地之遙,那里的人說話這里都聽得清清楚楚。

          注釋:波:一作“陂”。

          黯與山僧別,低頭禮白云。

          譯文:我在這里暗與山僧告別,遙向白云作揖而去。

          a级毛片免费_天天摸天天碰天天碰_男人的天堂在线免费视频_久久91精品国产一区二区
            <address id="5x5hv"></address>

                <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

                  >