<address id="5x5hv"></address>

        <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

          子文庫網

          www.m090.com

          電子課本查找:
          語文課本
          數學課本
          英語課本
          物理課本
          化學課本
          政治課本
          歷史課本
          生物課本
          地理課本
          科學課本
          美術課本
          音樂課本
          體育課本
          書法課本
          更多
          范文大全查找:
          合同
          申請書
          各類稿件
          工作計劃
          工作總結
          演講稿
          主持稿
          心得體會
          辦公文秘
          致辭講話
          導游詞
          祝福語
          工作報告
          條據書信
          更多
          作文大全查找:
          讀后感
          觀后感
          小學作文
          初中作文
          高中作文
          英語作文
          節日作文
          日記作文
          書信作文
          題材作文
          話題作文
          作文素材
          作文指導
          文學閱讀
          更多
          語文基礎查找:
          造句
          臺詞
          近義詞
          反義詞
          褒義詞
          諺語
          謎語
          貶義詞
          擬人句
          排比句
          對聯
          百家姓
          歇后語
          繞口令
          更多
          百科知識查找:
          星座運勢
          美食推薦
          旅游攻略
          地方特產
          熱門影視
          健康養生
          兒童教育
          生活技能
          口才提升
          逃生急救
          安全知識
          禮儀知識
          節日知識
          理財知識
          更多
          ?

          九歌·湘君翻譯及注釋

          君不行兮夷猶,蹇誰留兮中洲?

          譯文:湘君啊你猶豫不走。因誰停留在水中的沙洲?

          注釋:湘君:湘水之神,男性。一說即巡視南方時死于蒼梧的舜。君:指湘君。夷猶:遲疑不決。蹇(jiǎn):發語詞。洲:水中陸地。

          美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。

          譯文:為你打扮好美麗的容顏,我在急流中駕起桂舟。

          注釋:要眇:美好的樣子。宜修:恰到好處的修飾。沛:水大而急。桂舟:桂木制成的船。

          令沅湘兮無波,使江水兮安流。

          譯文:下令沅湘風平浪靜,還讓江水緩緩而流。

          注釋:沅湘:沅水和湘水,都在湖南。無波:不起波浪。江水:長江。下文“大江”、“江”,與此同。

          望夫君兮未來,吹參差兮誰思?

          譯文:盼望你來你卻沒來,吹起排簫為誰思情悠悠?

          注釋:夫:語助詞。參差:高低錯落不齊,此指排簫,相傳為舜所造。

          駕飛龍兮北征,邅吾道兮洞庭。

          譯文:駕起龍船向北遠行,轉道去了優美的洞庭。

          注釋:飛龍:雕有龍形的船只。北征:北行。邅:轉變。洞庭:洞庭湖。

          薜荔柏兮蕙綢,蓀橈兮蘭旌。

          譯文:用薜荔作簾蕙草作帳,用香蓀為槳木蘭為旌。

          注釋:薜荔:蔓生香草。柏:通“箔”,簾子。蕙:香草名。綢:帷帳。蓀:香草,即石菖蒲。橈:短槳。蘭:蘭草:旌:旗桿頂上的飾物。

          望涔陽兮極浦,橫大江兮揚靈。

          譯文:眺望涔陽遙遠的水邊,大江也擋不住飛揚的心靈。

          注釋:涔陽:在涔水北岸,洞庭湖西北。極浦:遙遠的水邊。橫:橫渡。揚靈:顯揚精誠。一說即揚舲,揚帆前進。

          揚靈兮未極,女嬋媛兮為余太息。

          譯文:飛揚的心靈無處安止,多情的侍女為我發出嘆聲。

          注釋:極:至,到達。女:侍女。嬋媛:眷念多情的樣子。

          橫流涕兮潺湲,隱思君兮陫側。

          譯文:眼淚縱橫滾滾而下,想起你啊悱惻傷神。

          注釋:橫:橫溢。潺湲(yuán援):緩慢流動的樣子。陫側:即“悱惻”,內心悲痛的樣子。

          桂櫂兮蘭枻,斵冰兮積雪。

          譯文:玉桂制長槳木蘭作短楫,劃開水波似鑿冰堆雪。

          注釋:櫂:同“棹”,長槳。枻:短槳。斲:砍。

          采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。

          譯文:想在水中把薜荔摘取,想在樹梢把荷花采擷。

          注釋:采薜荔:在水中采摘陸生的薜荔。搴:拔取。芙蓉:荷花。木末:樹梢。

          心不同兮媒勞,恩不甚兮輕絕。

          譯文:兩心不相同空勞媒人,相愛不深感情便容易斷絕。

          注釋:媒:媒人。勞:徒勞。甚:深厚。輕絕:輕易斷絕。

          石瀨兮淺淺,飛龍兮翩翩。

          譯文:清水在石灘上湍急地流淌,龍船掠過水面輕盈迅捷。

          注釋:石瀨:石上急流。淺淺:水流湍急的樣子。翩翩:輕盈快疾的樣子。

          交不忠兮怨長,期不信兮告余以不閑。

          譯文:不忠誠的交往使怨恨深長,不守信卻對我說沒空赴約。

          注釋:交:交往。期:相約。不閑:沒有空閑。

          朝騁騖兮江皋,夕弭節兮北渚。

          譯文:早晨在江邊匆匆趕路,傍晚把車停靠在北岸。

          注釋:朝:早晨。騁騖:急行。皋:水旁高地。弭:停止。節:策,馬鞭。渚:水邊。

          鳥次兮屋上,水周兮堂下。

          譯文:鳥兒棲息在屋檐之上,水兒回旋在華堂之前。

          注釋:次:止息。周:周流。

          捐余玦兮江中,遺余佩兮醴浦。

          譯文:把我的玉環拋向江中,把我的佩飾留在澧水畔。

          注釋:捐:拋棄。玦:環形玉佩。遺:留下。佩:佩飾。醴:澧水,在湖南,流入洞庭湖。

          采芳洲兮杜若,將以遺兮下女。

          譯文:在流芳的沙洲采來杜若,想把它送給陪侍的女伴。

          注釋:芳洲:水中的芳草地。杜若:香草名。遺:贈予。下女:指身邊侍女。

          時不可兮再得,聊逍遙兮容與。

          譯文:流失的時光不能再得,暫且放慢腳步逍遙盤桓。

          注釋:再:一作“驟”,屢次、多次的意思。聊:暫且。逍遙:自由自在的樣子,容與:舒緩放松的樣子。

          a级毛片免费_天天摸天天碰天天碰_男人的天堂在线免费视频_久久91精品国产一区二区
            <address id="5x5hv"></address>

                <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

                  >