西亭石竹新作芽,游絲已罥櫻桃花。
注釋:石竹:多年生草本植物,葉子對生似小竹,開紅白或雜色小花,供觀賞。游絲:春天在空中飄動的由蜘蛛等所吐的細絲。俗稱“天絲。”罥:掛。
鳴鳩乳燕春欲晚,杖藜時復話田家。
注釋:乳燕:雛燕。一說正在哺育雛燕的母燕。
田家父老向我說,“谷雨久過三月節。
春田龜坼苗不滋,猶賴立春三日雪?!?p class="z">注釋:龜坼:田地干裂。滋:長。
我聞此語重嘆息,瘠土年年事耕織。
暮聞窮巷叱牛歸,曉見公家催賦入。
注釋:窮巷:陋巷。
去年旸雨幸無愆,稍稍三農獲晏食。
注釋:旸:日出,晴。愆:差錯。三農:指平地、山地、澤地的農民。一說指春、夏、秋三個農時。晏食:安食。無旱無澇,故安。
春來谷賦復傷農,不見饑鳥啄余粒。
即今土亢不可耕,布谷飛飛朝暮鳴。
注釋:土亢:土地干燥堅硬。
舂莩作飯藜作羹,吁嗟荊益方用兵。
注釋:莩:麻的種子。藜:一種草,嫩葉可食。荊、益:荊州和益州。在今西湖、四川一帶。方用兵:正在打仗。