<address id="5x5hv"></address>

        <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

          子文庫網

          www.m090.com

          電子課本查找:
          語文課本
          數學課本
          英語課本
          物理課本
          化學課本
          政治課本
          歷史課本
          生物課本
          地理課本
          科學課本
          美術課本
          音樂課本
          體育課本
          書法課本
          更多
          范文大全查找:
          合同
          申請書
          各類稿件
          工作計劃
          工作總結
          演講稿
          主持稿
          心得體會
          辦公文秘
          致辭講話
          導游詞
          祝福語
          工作報告
          條據書信
          更多
          作文大全查找:
          讀后感
          觀后感
          小學作文
          初中作文
          高中作文
          英語作文
          節日作文
          日記作文
          書信作文
          題材作文
          話題作文
          作文素材
          作文指導
          文學閱讀
          更多
          語文基礎查找:
          造句
          臺詞
          近義詞
          反義詞
          褒義詞
          諺語
          謎語
          貶義詞
          擬人句
          排比句
          對聯
          百家姓
          歇后語
          繞口令
          更多
          百科知識查找:
          星座運勢
          美食推薦
          旅游攻略
          地方特產
          熱門影視
          健康養生
          兒童教育
          生活技能
          口才提升
          逃生急救
          安全知識
          禮儀知識
          節日知識
          理財知識
          更多
          ?

          七哀詩三首·其三翻譯及注釋

          邊城使心悲,昔吾親更之。

          譯文:邊城的荒涼使人悲傷,過去我就曾經到過這個地方。

          注釋:更:經歷。

          冰雪截肌膚,風飄無止期。

          譯文:冰雪象刀一樣割裂皮膚。大風刮得就沒有停止的時候。

          注釋:截:截取,引申為凍傷。

          百里不見人,草木誰當遲。

          譯文:方圓百里不見人煙,草木茂盛卻沒有人來管理?

          注釋:當遲:膽敢遲緩。

          登城望亭燧,翩翩飛戍旗。

          譯文:登上城樓遙望烽火臺,只見滿城飄動的都是獵獵招展的戰旗。

          注釋:亭燧:古代筑在邊境上的烽火亭,用作偵伺和舉火報警。翩翩飛戍旗:戍邊的旗子翩翩起飛。

          行者不顧反,出門與家辭。

          譯文:行軍的人不準備再返回家園.出門時就已經與家人作了長別。

          注釋:行者:逃難的人。反:同“返”,返回。

          子弟多俘虜,哭泣無已時。

          譯文:幾個孩子都已經被敵方俘虜了,我們為此已經哭了好長時間。

          天下盡樂土,何為久留茲。

          譯文:天下可供安居樂業的地方很多,何苦一直在這個地方呆下去呢?

          注釋:樂土:安樂的地方。見《詩經·碩鼠》“碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫汝,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。”茲:此,這里。

          蓼蟲不知辛,去來勿與諮。

          譯文:這就象蓼草上的蟲子長期吃辣一樣,我們已經習慣了這種生活,請不要與我們再談離開邊城的事。

          注釋:蓼蟲:吃慣了蓼(一種有辣昧的草)的蟲子已經不感到蓼是辣的了,比喻人為了所好就會不辭辛苦。蓼:水蓼,植物名,味辛辣。諮:同“咨”。征詢,商議。

          a级毛片免费_天天摸天天碰天天碰_男人的天堂在线免费视频_久久91精品国产一区二区
            <address id="5x5hv"></address>

                <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

                  >