誰言生離久,適意與君別。
譯文:離別的時間雖然很長,自己卻剛剛感到與丈夫分別。
注釋:適:才。意:當作“憶”。
衣上芳猶在,握里書未滅。
譯文:還聞得見對方衣服上的香味,對方交給自己的情書還握在手里,字跡尚未磨滅。
注釋:芳:情人留下的體香。書:情人的書信。
腰中雙綺帶,夢為同心結。
譯文:我腰襟上佩戴的兩條綢帶,在夢中變作了同心結。
注釋:綺帶:綢帶。同心結:用錦帶制成的菱形連環回文結,表示恩愛二之意。
??炙悸叮幦A未忍折。
譯文:恐怕自己的心思被他人看出,不敢去折瑤華贈給情人。
注釋:所思:指自己思慕情人的感情?,幦A:瓊花,指情人。