山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。
譯文:將士們不辭辛苦地跋山涉水,馬不停蹄地向著山海關進發。夜已經深了,千萬個帳篷里都點起了燈。
注釋:程:道路、路程,山一程、水一程,即山長水遠。榆關:即今山海關,在今河北秦皇島東北;那畔:即山海關的另一邊,指身處關外。千帳燈:皇帝出巡臨時住宿的行帳的燈火。千帳言軍營之多。
風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。
譯文:外面正刮著風、下著雪,驚醒了睡夢中的將士們,勾起了他們對故鄉的思念,故鄉是多么的溫暖寧靜呀,哪有這般狂風呼嘯、雪花亂舞的聒噪之聲。
注釋:更:舊時一夜分五更,每更大約兩小時。風一更、雪一更,即言整夜風雪交加也。聒:聲音嘈雜,這里指風雪聲。故園:故鄉,這里指北京;此聲:指風雪交加的聲音。