<address id="5x5hv"></address>

        <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

          子文庫網

          www.m090.com

          電子課本查找:
          語文課本
          數學課本
          英語課本
          物理課本
          化學課本
          政治課本
          歷史課本
          生物課本
          地理課本
          科學課本
          美術課本
          音樂課本
          體育課本
          書法課本
          更多
          范文大全查找:
          合同
          申請書
          各類稿件
          工作計劃
          工作總結
          演講稿
          主持稿
          心得體會
          辦公文秘
          致辭講話
          導游詞
          祝福語
          工作報告
          條據書信
          更多
          作文大全查找:
          讀后感
          觀后感
          小學作文
          初中作文
          高中作文
          英語作文
          節日作文
          日記作文
          書信作文
          題材作文
          話題作文
          作文素材
          作文指導
          文學閱讀
          更多
          語文基礎查找:
          造句
          臺詞
          近義詞
          反義詞
          褒義詞
          諺語
          謎語
          貶義詞
          擬人句
          排比句
          對聯
          百家姓
          歇后語
          繞口令
          更多
          百科知識查找:
          星座運勢
          美食推薦
          旅游攻略
          地方特產
          熱門影視
          健康養生
          兒童教育
          生活技能
          口才提升
          逃生急救
          安全知識
          禮儀知識
          節日知識
          理財知識
          更多
          ?

          永遇樂·璧月初晴翻譯及注釋

          余自乙亥上元,誦李易安《永遇樂》,為之涕下。今三年矣。每聞此詞,輒不自堪,遂依其聲,又托之易安自喻。雖辭情不及,而悲苦過之。

          注釋:永遇樂:詞牌名。雙調一百零四字,有平韻、仄韻兩體。仄韻始于柳永,南宋陳允平始用平韻。又名《消息》。乙亥上元:乙亥,指宋恭帝德祐元年(1275年)。上元,節日名。俗以農歷正月十五日為上元節,也叫元宵節。李易安:即李清照,號易安居士。不自堪:指不能忍受。

          璧月初晴,黛云遠淡,春事誰主。禁苑嬌寒,湖堤倦暖,前度遽如許。香塵暗陌,華燈明晝,長是懶攜手去。誰知道,斷煙禁夜,滿城似愁風雨。

          譯文:暮雨初晴,如璧的明月東升。云色如黛,淡淡飄蕩在遠空。這美好的春景,到底屬于何人?故宮禁苑中一片微寒,西湖的堤岸倦慵暖溫。前度劉郎如今又來這里,想不到變得如此冷寂岑岑。記得從前的元夜,車水馬龍攘攘紛紛,凝香彌漫的塵土將道路遮暗。五光十色的花燈,把暗夜照得如白晝一樣明燦。我總是沒有什么心情,和人們攜手同去賞燈觀看。誰知道,上元夜也會禁止宵行,人稀煙斷,滿城凄風苦雨,愁云慘淡。

          注釋:璧月初晴:暮雨初晴,璧月上升。璧月,以圓形的玉比喻圓月。黛云:青綠色像眉似的薄云。禁苑嬌寒:皇帝苑園不許宮外人游玩,故稱禁苑。嬌寒,嫩寒、微寒。前度遽如許:意為再來臨安時,局勢變化如此之快。香塵暗陌:街道上塵土飛揚,往來車馬很多。

          宣和舊日,臨安南渡,芳景猶自如故。緗帙流離,風鬢三五,能賦詞最苦。江南無路,鄜州今夜,此苦又誰知否??障鄬Γ瑲埣t無寐,滿村社鼓。

          譯文:猶記宣和舊日,直到南渡臨安,上元夜依舊熱鬧繁盛如故。而今辛苦收藏的金石書畫,幾乎散失盡凈。元宵佳節也無心打扮,任憑鬢發紛亂飛舞。寫下感時傷亂的詞章,最令人感到凄苦。如今江南也無路可走,我到處漂泊無寄處。就想起被叛軍困在長安的杜甫,月夜里思念鄜州的親人,這種凄苦的心境如今又有誰知否?空自對著昏暗不明的一盞殘燈,長夜無眠,外面又傳來滿村的社鼓。

          注釋:宣和舊日:指宋徽宗宣和年間汴京的繁華盛況。緗帙流離,風鬟三五,能賦詞最苦:意為在戰爭中流離失所,人已衰老,所作詞反而更覺痛苦。緗帙,書卷。流離,散失。風鬟,頭發散亂的樣子。三五,指舊歷正月十五夜。江南無路:江南已淪陷。殘鈕:殘燈。

          a级毛片免费_天天摸天天碰天天碰_男人的天堂在线免费视频_久久91精品国产一区二区
            <address id="5x5hv"></address>

                <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

                  >