<address id="5x5hv"></address>

        <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

          子文庫網

          www.m090.com

          電子課本查找:
          語文課本
          數學課本
          英語課本
          物理課本
          化學課本
          政治課本
          歷史課本
          生物課本
          地理課本
          科學課本
          美術課本
          音樂課本
          體育課本
          書法課本
          更多
          范文大全查找:
          合同
          申請書
          各類稿件
          工作計劃
          工作總結
          演講稿
          主持稿
          心得體會
          辦公文秘
          致辭講話
          導游詞
          祝福語
          工作報告
          條據書信
          更多
          作文大全查找:
          讀后感
          觀后感
          小學作文
          初中作文
          高中作文
          英語作文
          節日作文
          日記作文
          書信作文
          題材作文
          話題作文
          作文素材
          作文指導
          文學閱讀
          更多
          語文基礎查找:
          造句
          臺詞
          近義詞
          反義詞
          褒義詞
          諺語
          謎語
          貶義詞
          擬人句
          排比句
          對聯
          百家姓
          歇后語
          繞口令
          更多
          百科知識查找:
          星座運勢
          美食推薦
          旅游攻略
          地方特產
          熱門影視
          健康養生
          兒童教育
          生活技能
          口才提升
          逃生急救
          安全知識
          禮儀知識
          節日知識
          理財知識
          更多
          ?

          長信怨翻譯及注釋

          金井梧桐秋葉黃,珠簾不卷夜來霜。

          譯文:金井邊的梧桐秋葉漸黃,珠簾不卷可知夜里飛霜。

          注釋:長信秋詞:又作“長信怨”,《漢書·外戚傳》載,班婕妤以才學入宮,為趙飛燕所妒,乃自求供養太后于長信宮?!伴L信怨”由此而來。長信:漢宮名。金井:井欄上有雕飾的井。一般用以指宮庭園林里的井。珠簾:用珍珠綴成或飾有珍珠的簾子。

          熏籠玉枕無顏色,臥聽南宮清漏長。

          譯文:熏籠玉枕有如容顏憔悴,靜臥愁聽南宮漏聲悠長。

          注釋:熏籠:指宮中取暖的用具,與熏爐配套使用的籠子,作熏香或烘干之用。熏:一作“金”?;\:一作“爐”。玉枕:即枕頭。南宮:指皇帝的居處。一作“宮中”。清漏:漏是古代計時的器具,利用滴水和刻度以指示時辰。清漏指深夜銅壺滴漏之聲。

          高殿秋砧響夜闌,霜深猶憶御衣寒。

          譯文:秋天高殿內搗衣聲響徹夜闌,夜里霜重還記起君王御衣寒。

          注釋:秋砧:秋日搗衣的聲音。夜闌:夜殘;夜將盡時。御衣:帝王所著的衣服。

          銀燈青瑣裁縫歇,還向金城明主看。

          譯文:更深人靜銀燈下裁衣才停歇,目光還轉向宮城明主那邊看。

          注釋:青瑣:裝飾皇宮門窗的青色連環花紋。金城:即皇帝所住之城。明主:賢明的君主。

          奉帚平明金殿開,暫將團扇共徘徊。

          譯文:天亮就拿起掃帚打掃金殿塵埃,百無聊賴時手執團扇且共徘徊。

          注釋:奉帚:持帚灑掃。多指嬪妃失寵而被冷落。平明:指天亮。金殿:指宮殿。一作“秋殿”。團扇:即圓形的扇子。班婕妤曾作《團扇詩》。暫:一作“且”。共:一作“暫”。

          玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。

          譯文:美麗的容顏還不如烏鴉的姿色,它還能帶著昭陽殿的日影飛來。

          注釋:玉顏:指姣美如玉的容顏,這里暗指班婕妤自己。寒鴉:寒天的烏鴉;受凍的烏鴉。暗指掩袖工諂、心狠手辣的趙飛燕姐妹。昭陽:漢代宮殿名,代指趙飛燕姐妹與漢成帝居住之處。

          真成薄命久尋思,夢見君王覺后疑。

          譯文:果真成為薄命人長久陷入沉思,夢中又見到君王醒后心里生疑。

          注釋:薄命:命運不好;福分差。尋思:思索;考慮。

          火照西宮知夜飲,分明復道奉恩時。

          譯文:燈火照耀著西宮知道是在夜飲,眼前分明浮現復道蒙恩受寵時。

          注釋:西宮:皇帝宴飲的地方。復道:兩層閣樓間的通道。

          長信宮中秋月明,昭陽殿下搗衣聲。

          譯文:長信宮中惟有秋月尚明,昭陽殿下響起搗衣聲聲。

          注釋:昭陽殿:指趙飛燕姐妹與漢成帝居住之宮殿。

          白露堂中細草跡,紅羅帳里不勝情。

          譯文:白露堂中滿是雜草印跡,那邊紅羅帳里綿綿深情。

          注釋:白露堂:指失寵妃子或宮女所住之處。紅羅:紅色的輕軟絲織品。

          a级毛片免费_天天摸天天碰天天碰_男人的天堂在线免费视频_久久91精品国产一区二区
            <address id="5x5hv"></address>

                <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

                  >