<address id="5x5hv"></address>

        <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

          子文庫網

          www.m090.com

          電子課本查找:
          語文課本
          數學課本
          英語課本
          物理課本
          化學課本
          政治課本
          歷史課本
          生物課本
          地理課本
          科學課本
          美術課本
          音樂課本
          體育課本
          書法課本
          更多
          范文大全查找:
          合同
          申請書
          各類稿件
          工作計劃
          工作總結
          演講稿
          主持稿
          心得體會
          辦公文秘
          致辭講話
          導游詞
          祝福語
          工作報告
          條據書信
          更多
          作文大全查找:
          讀后感
          觀后感
          小學作文
          初中作文
          高中作文
          英語作文
          節日作文
          日記作文
          書信作文
          題材作文
          話題作文
          作文素材
          作文指導
          文學閱讀
          更多
          語文基礎查找:
          造句
          臺詞
          近義詞
          反義詞
          褒義詞
          諺語
          謎語
          貶義詞
          擬人句
          排比句
          對聯
          百家姓
          歇后語
          繞口令
          更多
          百科知識查找:
          星座運勢
          美食推薦
          旅游攻略
          地方特產
          熱門影視
          健康養生
          兒童教育
          生活技能
          口才提升
          逃生急救
          安全知識
          禮儀知識
          節日知識
          理財知識
          更多
          ?

          歲晏行翻譯及注釋

          歲云暮矣多北風,瀟湘洞庭白雪中。

          譯文:年終時候遍地颯颯北風,瀟湘洞庭在白皚皚的飛雪中。

          注釋:云、矣:都是語氣助詞,無意義。歲暮:年末,指詩題所言的歲晏。

          漁父天寒網罟凍,莫徭射雁鳴桑弓。

          譯文:天寒凍結了漁父的魚網,莫徭人射雁拉響桑弓。

          注釋:莫徭:湖南的一個少數民族。《隋書·地理志下》記載,莫徭善于射獵,因其先祖有功,常免征役。劉禹錫有《連州臘日觀莫徭獵西山》詩。鳴:弓開有聲。桑弓:桑木作的弓。

          去年米貴闕軍食,今年米賤大傷農。

          譯文:去年米貴軍糧缺乏,今年米賤卻嚴重地傷農。

          注釋:闕軍食:據《唐書·代宗紀》記載,大歷二年(767)十月,朝廷令百官、京城士庶出錢助軍,減京官職田三分之一,以補給軍糧。這句是說米貴是由于朝廷賦稅的繁重引起的。

          高馬達官厭酒肉,此輩杼軸茅茨空。

          譯文:騎著大馬的達官貴人吃厭酒肉,百姓窮得織機、茅屋都掃空。

          注釋:高馬:指高頭大馬。達官:指顯達之官。厭:同“饜”,飽食。此輩:即上漁民、莫徭的獵人們。杼柚:織布機。茅茨:草房。這兩句是說騎著高頭大馬的達官顯貴們飽食酒肉,而貧窮人民的一切卻被剝削的干干凈凈。

          楚人重魚不重鳥,汝休枉殺南飛鴻。

          譯文:楚人喜歡魚蝦不愿吃鳥肉,你們不要白白殺害南飛的孤鴻。

          注釋:汝:指莫徭。鴻:大雁,這里代指飛禽。這兩句是說楚人不喜食禽獸之肉,即使莫徭射獵到飛禽也換不到多少錢,只是白白射殺了南飛的大雁,也不利于改變自己貧窮的命運。

          況聞處處鬻男女,割慈忍愛還租庸。

          譯文:何況聽說處處賣兒賣女,來償還租庸。

          注釋:鬻:出賣。男女:即兒女。割慈忍愛:指出賣兒女。還:交納。租庸:唐時賦稅制度有租、庸、調三種,租是交納糧食,調是交納絹綾麻,庸是服役。這里代指一切賦稅。

          往日用錢捉私鑄,今許鉛錫和青銅。

          譯文:過去用錢嚴禁私人熔鑄,今天竟允許鉛錫中摻和青銅。

          注釋:私鑄:即私家鑄錢。

          刻泥為之最易得,好惡不合長相蒙。

          譯文:刻泥的錢模最容易取得,但不應讓好錢壞錢長時欺蒙!

          注釋:刻泥:用膠泥刻制鐵模。這句是說你們何不干脆用泥巴作錢來欺騙人民,這樣豈不是更容易得到好處嗎?好惡:好錢和惡錢,即官錢和私錢。不合:不應當。是說應當及時禁絕私鑄惡錢,不使好錢和惡錢長相欺騙,同時通用。

          萬國城頭吹畫角,此曲哀怨何時終?

          譯文:各地城頭都在吹起號角,這樣哀怨的曲調幾時才能告終?

          注釋:萬國:普天之下。此曲:指畫角之聲,也指他自己所作的這首《歲晏行》。

          a级毛片免费_天天摸天天碰天天碰_男人的天堂在线免费视频_久久91精品国产一区二区
            <address id="5x5hv"></address>

                <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

                  >