<address id="5x5hv"></address>

        <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

          子文庫網

          www.m090.com

          電子課本查找:
          語文課本
          數學課本
          英語課本
          物理課本
          化學課本
          政治課本
          歷史課本
          生物課本
          地理課本
          科學課本
          美術課本
          音樂課本
          體育課本
          書法課本
          更多
          范文大全查找:
          合同
          申請書
          各類稿件
          工作計劃
          工作總結
          演講稿
          主持稿
          心得體會
          辦公文秘
          致辭講話
          導游詞
          祝福語
          工作報告
          條據書信
          更多
          作文大全查找:
          讀后感
          觀后感
          小學作文
          初中作文
          高中作文
          英語作文
          節日作文
          日記作文
          書信作文
          題材作文
          話題作文
          作文素材
          作文指導
          文學閱讀
          更多
          語文基礎查找:
          造句
          臺詞
          近義詞
          反義詞
          褒義詞
          諺語
          謎語
          貶義詞
          擬人句
          排比句
          對聯
          百家姓
          歇后語
          繞口令
          更多
          百科知識查找:
          星座運勢
          美食推薦
          旅游攻略
          地方特產
          熱門影視
          健康養生
          兒童教育
          生活技能
          口才提升
          逃生急救
          安全知識
          禮儀知識
          節日知識
          理財知識
          更多
          ?

          西洲曲翻譯及注釋

          憶梅下西洲,折梅寄江北。

          譯文:思念梅花很想去西洲,去折下梅花寄去長江北岸。

          注釋:下:往。西洲:當是在女子住處附近。江北:當指男子所在的地方。

          單衫杏子紅,雙鬢鴉雛色。

          譯文:(她那)單薄的衣衫像杏子那樣紅,頭發如小烏鴉那樣黑。

          注釋:鴉雛色:像小烏鴉一樣的顏色。形容女子的頭發烏黑發亮。

          西洲在何處?兩槳橋頭渡。

          譯文:西洲到底在哪里?搖著小船的兩支槳就可到西洲橋頭的渡口。

          注釋:兩槳橋頭渡:從橋頭劃船過去,劃兩槳就到了。

          日暮伯勞飛,風吹烏臼樹。

          譯文:天色晚了伯勞鳥飛走了,晚風吹拂著烏桕樹。

          注釋:伯勞:鳥名,仲夏始鳴,喜歡單棲。這里一方面用來表示季節,一方面暗喻女子孤單的處境。烏臼:現在寫作“烏桕”。

          樹下即門前,門中露翠鈿。

          譯文:樹下就是她的家,門里露出她翠綠的釵鈿。

          注釋:翠鈿:用翠玉做成或鑲嵌的首飾。

          開門郎不至,出門采紅蓮。

          譯文:她打開家門沒有看到心上人,便出門去采紅蓮。

          采蓮南塘秋,蓮花過人頭。

          譯文:秋天的南塘里她摘著蓮子,蓮花長得高過了人頭。

          低頭弄蓮子,蓮子清如水。

          譯文:低下頭撥弄著水中的蓮子,蓮子就像湖水一樣青。

          注釋:蓮子:和“憐子”諧音雙關。青如水:和“清如水”諧音,隱喻愛情的純潔。

          置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。

          譯文:把蓮子藏在袖子里,那蓮心紅得通透底里。

          注釋:蓮心:和“憐心”諧音,即愛情之心。

          憶郎郎不至,仰首望飛鴻。

          譯文:思念郎君郎君卻還沒來,她抬頭望向天上的鴻雁。

          注釋:望飛鴻:這里暗含有望書信的意思。因為古代有鴻雁傳書的傳說。

          鴻飛滿西洲,望郎上青樓。

          譯文:西洲的天上飛滿了雁兒,她走上高高的樓臺遙望郎君。

          注釋:青樓:油漆成青色的樓。唐朝以前的詩中一般用來指女子的住處。

          樓高望不見,盡日欄桿頭。

          譯文:樓臺雖高卻看望不到郎君,她整天倚在欄桿上。

          注釋:盡日:整天。

          欄桿十二曲,垂手明如玉。

          譯文:欄桿曲曲折折彎向遠處,她垂下的雙手明潤如玉。

          卷簾天自高,海水搖空綠。

          譯文:卷起的簾子外天是那樣高,如海水般蕩漾著一片空空泛泛的深綠。

          注釋:卷簾天自高,海水搖空綠:意思是說,卷簾眺望,只看見高高的天空和不斷蕩漾著的碧波的江水。海水,這里指浩蕩的江水。

          海水夢悠悠,君愁我亦愁。

          譯文:如海水像夢一般悠悠然然,伊人你憂愁我也憂愁啊。

          注釋:海水夢悠悠:夢境像海水一樣悠長。

          南風知我意,吹夢到西洲。

          譯文:南風若知道我的情意,請把我的夢吹到西洲(與她相聚)。

          a级毛片免费_天天摸天天碰天天碰_男人的天堂在线免费视频_久久91精品国产一区二区
            <address id="5x5hv"></address>

                <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

                  >