<address id="5x5hv"></address>

        <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

          子文庫網

          www.m090.com

          電子課本查找:
          語文課本
          數學課本
          英語課本
          物理課本
          化學課本
          政治課本
          歷史課本
          生物課本
          地理課本
          科學課本
          美術課本
          音樂課本
          體育課本
          書法課本
          更多
          范文大全查找:
          合同
          申請書
          各類稿件
          工作計劃
          工作總結
          演講稿
          主持稿
          心得體會
          辦公文秘
          致辭講話
          導游詞
          祝福語
          工作報告
          條據書信
          更多
          作文大全查找:
          讀后感
          觀后感
          小學作文
          初中作文
          高中作文
          英語作文
          節日作文
          日記作文
          書信作文
          題材作文
          話題作文
          作文素材
          作文指導
          文學閱讀
          更多
          語文基礎查找:
          造句
          臺詞
          近義詞
          反義詞
          褒義詞
          諺語
          謎語
          貶義詞
          擬人句
          排比句
          對聯
          百家姓
          歇后語
          繞口令
          更多
          百科知識查找:
          星座運勢
          美食推薦
          旅游攻略
          地方特產
          熱門影視
          健康養生
          兒童教育
          生活技能
          口才提升
          逃生急救
          安全知識
          禮儀知識
          節日知識
          理財知識
          更多
          ?

          長干行二首翻譯及注釋

          妾發初覆額,折花門前劇。

          譯文:我的頭發剛剛蓋過額頭,在門前折花做游戲。

          郎騎竹馬來,繞床弄青梅。

          譯文:你騎著竹馬過來,把弄著青梅,繞著床相互追逐。同居長干里,兩小無嫌猜。我們同在長干里居住,兩個人從小都沒什么猜忌。

          注釋:同居長干里,兩小無嫌猜。長干里:在今南京市,當年系船民集居之地,故《長干曲》多抒發船家女子的感情。

          同居長干里,兩小無嫌猜,

          譯文:(未嘗一作:尚不)十四歲時嫁給你作妻子,害羞得沒有露出過笑臉。

          注釋:(未嘗一作:尚不)

          十四為君婦,羞顏未嘗開。

          譯文:低著頭對著墻壁的暗處,一再呼喚也不敢回頭。

          低頭向暗壁,千喚不一回。

          譯文:十五歲才舒展眉頭,愿意永遠和你在一起。

          十五始展眉,愿同塵與灰。

          譯文:常抱著至死不渝的信念,怎么能想到會走上望夫臺。

          注釋:抱柱信:典出出《莊子·盜跖篇》,寫尾生與一女子相約于橋下,女子未到而突然漲水,尾生守信而不肯離去,抱著柱子被水淹死。

          常存抱柱信,豈上望夫臺。

          譯文:十六歲時你離家遠行,要去瞿塘峽滟滪堆。

          注釋:滟滪堆:三峽之一瞿塘峽峽口的一塊大礁石,農歷五月漲水沒礁,船只易觸礁翻沉。

          十六君遠行,瞿塘滟滪堆。

          譯文:(猿聲一作:鳴)五月水漲時,滟滪堆不可相觸,兩岸猿猴的啼叫聲傳到天上。

          注釋:(猿聲一作:鳴)天上哀:哀一作“鳴”。

          五月不可觸,猿聲天上哀。

          譯文:門前是你離家時徘徊的足跡,漸漸地長滿了綠苔。

          注釋:遲行跡:遲一作“舊”。生綠苔:綠一作“蒼”。

          門前遲行跡,一一生綠苔。

          譯文:綠苔太厚,不好清掃,樹葉飄落,秋天早早來到。八月蝴蝶黃,雙飛西園草。八月里,黃色的蝴碟飛舞,雙雙飛到西園草地上。

          注釋:八月蝴蝶黃,雙飛西園草。

          苔深不能掃,落葉秋風早。

          譯文:看到這種情景我很傷心,因而憂愁容顏衰老。

          八月胡蝶來,雙飛西園草。

          譯文:無論什么時候你想下三巴回家,請預先把家書捎給我。

          感此傷妾心,坐愁紅顏老。

          譯文:迎接你不怕道路遙遠,一直走到長風沙。

          注釋:長風沙:地名,在今安徽省安慶市的長江邊上,距南京約700里。

          早晚下三巴,預將書報家。

          譯文:想當初我在深閨的時候,不曾見識煙塵。

          注釋:憶妾深閨里:妾一作“昔”。

          相迎不道遠,直至長風沙。

          譯文:可嫁給長干的男人后,整天在沙頭等候風色。

          注釋:沙頭:沙岸上。風色:風向。

          憶妾深閨里,煙塵不曾識。

          譯文:五月南風吹動的時候,想你正下巴陵。

          注釋:下:一作“在”。巴陵:今湖南岳陽。

          嫁與長干人,沙頭候風色。

          譯文:八月西風吹起的時候,想你正從揚子江出發。去來悲如何,見少別離多。來來去去,聚少離多,悲傷幾何?

          注釋:發:出發。揚子:揚子渡。去來悲如何,見少別離多。

          五月南風興,思君下巴陵。

          譯文:什么時候到湘潭呢?我最近天天夢見那里大起風波。

          注釋:湘潭:泛指湖南一帶。

          八月西風起,想君發揚子。

          譯文:昨夜又見狂風吹度,吹折了江頭的大樹。

          去來悲如何,見少離別多。

          譯文:江水淼淼,昏暗無邊,夫君啊你在何處?

          注釋:淼淼:形容水勢浩大。

          湘潭幾日到,妾夢越風波。

          譯文:我將乘坐浮云驄,與你相會在蘭渚東。鴛鴦綠浦上,翡翠錦屏中。鴛鴦嬉戲在綠蒲池上,翡翠鳥兒繡在錦屏當中。自憐十五馀,顏色桃李紅。自顧自憐才十五歲多,面容正如桃花一般嫣紅。

          注釋:浮云驄:駿馬。西漢文帝有駿馬名浮云。蘭渚:生有蘭草的小洲。鴛(yuān)鴦(yāng)綠浦上,翡(fěi)翠錦屏中。翡翠:水鳥名。自憐十五馀,顏色桃李紅。

          昨夜狂風度,吹折江頭樹。

          譯文:哪里想到嫁為商人婦,既要愁水又要愁風。

          淼淼暗無邊,行人在何處。

          好乘浮云驄,佳期蘭渚東。

          鴛鴦綠蒲上,翡翠錦屏中。

          自憐十五余,顏色桃花紅。

          那作商人婦,愁水復愁風。

          a级毛片免费_天天摸天天碰天天碰_男人的天堂在线免费视频_久久91精品国产一区二区
            <address id="5x5hv"></address>

                <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

                  >