⒈ 月明的夜晚,花樹叢中。指男女談情說愛的地方。
例想著他錦心繡腹那才能,怎教我月下花前不動情?!碳秲墒酪鼍墶?/span>
英under the moon and before the flowers;
⒈ 本指美好的憩游環境。后多指易觸發男女情思的環境。
引唐 白居易 《老病》詩:“晝聽笙歌夜醉眠,若非月下即花前?!?br />宋 杜安世 《剔銀燈》詞:“月下花前,偷期竊會,共把衷腸分付?!?br />元 喬吉 《兩世姻緣》第二折:“想著他錦心繡腹那才能,怎教我月下花前不動情?!?/span>
⒈ 本指景色幽美的環境,后多指男女幽會談情的美好情境。元·喬吉明·高濂也作「花前月下」。
引《兩世姻緣·第二折》:「想著他錦心繡腹那才能,怎教我月下花前不動情?!?br />《玉簪記·第二二出》:「你是瑚璉虹霓,怎做狐首鴻磐。休戀燕友鶯儔,月下花前?!?/span>
近月下風前
英語lit. amidst the flowers under the moonlight (idiom)?, fig. romantic surroundings
法語(expr. idiom.)? littéralement : au milieu des fleurs au clair de lune, lune de miel