⒈ 用鼻子輕蔑地吭氣,表示瞧不起。
例對這種庸俗行為嗤之以鼻。
英give a snort of contempt;
⒈ 用鼻子吭氣,表示看不起。
引老舍 《四世同堂》五一:“假若他甘心作犬儒,他不但可以對戰爭與國家大事都嗤之以鼻,他還可以把祖父、媽媽的屋中有火沒有也假裝看不見?!?br />孔厥 《新兒女英雄續傳》第一章:“這樣可笑的說法,連旁聽的 大水、小梅 都忍不住嗤之以鼻了?!?br />陳忠實 《信任》:“夢田老漢 對 羅坤 的一舉一動都嗤之以鼻!”
亦省作“嗤鼻”。 《收獲》1981年第5期:“那些實在沒有辦法的……也要弄一張病退回城的條子,離開農村,甩掉‘知青’這個人人嗤鼻的身分?!?/span>
⒈ 從鼻子里發出冷笑。表示不屑、鄙視。
例如:「他每每大言不慚,惹得眾人對他嗤之以鼻?!?/span>
反拍案叫絕
英語to snort disdainfully, to scoff at, to turn up one's nose
德語über etw., jmd. die Nase rümpfen
法語rire au nez de qqn, faire un pied de nez