⒈ 波斯語T?zī(Tay)或T?jīk的音譯。原為一伊朗部族之稱。唐以來,我國用以稱阿拉伯帝國。
⒉ 我國古代對南海某一地之稱。
⒈ 波斯 語(Tay)的音譯。原為一 伊朗 部族之稱。 唐 以來,我國用以稱 阿拉伯帝國。
引唐 杜環 《經行記·大食國》:“大食 一名 亞俱羅。其 大食 王號 暮門,都此處。其士女瓌偉長大,衣裳鮮潔,容止閑麗?!?br />《新唐書·西域傳下·大食》:“大食,本 波斯 地。男子鼻高,黑而髯。女子白晳,出輒鄣面。日五拜天神?!?br />《宋史·外國傳六·大食》:“唐 永徽 以后,﹝ 大食 ﹞屢來朝貢。其王 盆泥末換 之前謂之 白衣大食,阿蒲羅拔 之后謂之 黑衣大食。”
⒉ 我國古代對南海某一地之稱。 《新唐書·南蠻傳下·訶陵》:“上元 間,國人推女子為王,號‘悉莫’,威令整肅,道不舉遺。按, 馬來 語稱海為tajik,又轉而為Tumasik,即 新加坡 與今 馬來西亞 柔佛州 之合稱, 大食 可能指這一地區。參閱 馮承鈞 《西域地名》。
引大食 君聞之,齎金一囊置其郊,行者輒避?!?br />《宋史·外國傳五·闍婆》:“西至海四十五日,南至海三日,汎海五日至 大食國?!?/span>
⒈ 國名。即阿拉伯帝國,回教教祖穆罕默德所創建。
引《新唐書·卷二二一·西域傳下·大食傳》:「大食,本波斯地。男子鼻高,黑而髯。好白皙,出輒鄣面?!?/span>
德語Arabien (Eig, Geo)?, Tariq ibn Ziyad (????? ?? ?????, DMG ?āriq ibn Ziyād)?, muslimischer Eroberer des Westgotenreichs (711–714)? (Eig, Pers, ca. 670 - ca. 720)?