拼音xīn ān lǐ dé
注音ㄒ一ㄣ ㄢ ㄌ一ˇ ㄉㄜˊ
解釋自以為做的事情合乎道理;心很坦然。安:安靜;安然;理:情理;得:適合。
出處清 吳趼人《瞎騙奇聞》:“你別瞧我擺了店面,天天賣錢,那是自己本事換來的,我用著心安理得?!?/p>
例子到后來忘卻了真,相信了謊,也就心安理得,天趣盎然了起來。(魯迅《病后雜談》)
正音“得”,不能讀作“děi”、“de”。
辨形“理”,不能寫作“禮”。
辨析心安理得和“問心無愧”;都含有“自己認為做的事都合乎情理;心理很坦然”的意思。但心安理得偏重在按情理辦事;心里坦然;多用于當事者心情的流露;“問心無愧”偏重在憑良心辦事;捫心自問不心虧;多用于當事者的心理活動。
用法聯合式;作謂語、賓語、定語;含褒義。
謎語半夜不怕鬼叫門
感情心安理得是褒義詞。
近義問心無愧
反義忐忑不安、問心有愧
英語with one's mind at ease
俄語со спокойной душой(полное морáльное удовлетворение)
日語やましいところがなく心が安(やす)らかである
德語ein ruhiges Gewissen haben
法語avoir la conscience en paix du fait qu'on agit comme on doit