I Am Tripping My Elephant Here
IAmTrippingMyElephantHere
Onceuponatime,aweenieantwaswalkingonhisway.Ashewaswalking,suddenlyhefeltthegroundshakingterribly.Helookedaroundwithhisparanoideyesandsawanelephantwalkingrightbehindhim.Quickly,thelittleantcoveredhimselfwithdirt,butonelegwasunfortunatelyleftout.Asparrowsaweverything,sosheflewdownwiththepurposeofteasingtheant:“Hey,chicken!Watchoutyourleg,it’sout!”Theantfeltembarrassedatfirstbutthencalmlyresponded:“Shi…Iamgoingtotripthatelephant.”
Rightnow,I’mstandingonthisglamorousstage.Buteverythinghereremindsmeofisanotsofunmemory.AroundthistimelastyearIwasinNanjingcompetinginanotherspeechcontest.Thatwasthefirsttimeformetobeinsuchalargeevent.OfcoursethepressureIwasunderwasimmensetoo.Afterasleeplessandstressfulnight,Iwentontothatstagewithoutthefeelinginmylegs.Thatspeechturnedouttobehorrible.Idon’trememberhowIgetdownfromthere,butIdorememberafterwardsIjustwantedtofindaholetohideinjustliketheantinthestory.Backatmyschool,ittookalongtimeformetorecover.ThankstoallthehelpIgotfrommyspecialfriends.Myconfidencewasrestored.Afterroundsofgivingspeechesandansweringtoughquestions,Iamheretoday.FromallthatI’vebeenthroughI’velearnedthatagoodfutureisbasedonaforgottenpast,ifIwantmylifetogoonwellIhavetoletgoofmypastfailure.Sotoday,withoutfear,Iamtrippingmyelephantagain.
我又一次在絆大象
從前,一只小螞蟻在路上走著,走著走著,忽然感覺到地在顫動,回頭一看是一只大象正朝他走來。于是他很快用土蓋住身體,不幸一只腳忘在了外面。一只麻雀看到了一切,她飛下來想要取笑一下這只螞蟻,說:“咳,膽小鬼,小心你的腳,露出來了!”螞蟻開始有些尷尬,但一會不緊不慢地告訴麻雀說:“小聲點,我要在絆那只大象?!?br/>
今天,我站在這個講臺上。但周圍的一切讓我想到的卻并不是一段有趣的回憶。大概是去年的這個時間,我在南京參加另一個全國英語演講比賽。那是我第一次參加大賽,當然壓力非常大。經過壓抑無眠的一整夜,我走上了演講臺。那時我有史以來最差的一次演講。我不記得自己怎么從講臺上走下來的,只記得當時很想找一個地方躲進去再也不出來就想我故事中的螞蟻?;氐綄W校,我花了好一段時間才恢復過來。幸好有朋友和老師的鼓勵,我又一次有了勇氣和信心。經過一輪又一輪的演講和回答問題,我今天站在了這里。讓也我領悟了一個道理:一個好的將來是建立在忘掉過去的基礎上的,直到真正忘記過去的失敗生活才會變的美好。今天,我沒有懼怕,又一次站到了大象的面前。